EKSPERCI: TEPCO NIE DOCENIA ZAGROŻENIA STWARZANEGO PRZEZ ELEKTROWNIĘ FUKUSHIMA I

Zniszczona w zeszłorocznym tsunami elektrownia Fukushima Daiichi nadal stanowi ogromne zagrożenie dla Japonii i świata.

Unit 4 in Fukushima Daiichi is still a big threat for Japan and the world.

Eksperci z różnych części glo
bu martwią się o stan jednostki nr 4 elektrowni, w której znajduje się paliwo jądrowe. Kolejne trzęsienie ziemi może spowodować uwolnienie wody z basenu jednostki nr 4 i pożar paliwa pociągający za sobą emisję niespotykanej dotąd ilości substancji radioaktywnych. W basenie znajduje się 1,500 prętów z paliwem jądrowym, które zawierają więcej cezu niż zostało wyemitowane przez wszystkie dotychczasowe wybuchy bomb atomowych (700 przez okres 30 lat).



W kwietniu 2012 r. były ambasador Japonii w Szwajcarii - Mitsuhei Murata i były ambasador tego kraju przy ONZ - Akio Matsumura wezwali ONZ do zwołania szczytu bezpieczeństwa w sprawie jednostki nr 4 Fukushima Daiichi.

Tego samego miesiąca amerykański senator z komitetu energii i zasobów naturalnych - Ron Wyden wysłał list do ambasady Japonii w USA, w której wyraził obawy co do sposobu procedowania przez operatora elektrowni - firmę TEPCO w jednostce 4 i zaapelował do władz Japonii o zaangażowanie specjalistów z innych krajów.

Ekspert ds. inżynierii jądrowej Arnie Gundersen, który przebywał na przełomie sierpnia i września 2012 r. w Japonii, również jest bardzo zaniepokojony działaniami firmy, która w ogóle nie bierze pod uwagę tego, że woda może wydostać się z basenu, co będzie skutkowało pożarem. TEPCO nie przygotowało do tej pory procedury postępowania w takiej, prawdopodobnej sytuacji.



"The Fukushima plant's reactor 4 (pool) has 1,500 fuel bundles. That's more cesium than was released into the atmosphere from all of the nuclear bombs ever exploded, (which total) more than 700 over a period of 30 years. That's also why the U.S. recommended an evacuation with an 80 km radius," Gundersen explained.

More: