Setki tysięcy ludzi mogą umrzeć na nowotwory spowodowane katastrofą jądrową w Fukushimie, ale to wszystko jest ukrywane przed opinią publiczną - mówi doktor Stephen Hickey z Uniwersytetu Staffordshire w Wielkiej Brytanii.
dr Hickey: "Informacje, które mieszkańcy Japonii otrzymują od rządu i oficjalnych źródeł oraz od mediów są tendencyjne. Osoby mieszkające w Japonii i ci wszyscy, którzy zostali w jakikolwiek sposób dotknięci przez katastrofę mają tylko jedno wyjście - wziąć odpowiedzialność za siebie i swoje rodziny, zachowywać się jak racjonalnie myślący człowiek i podjąć wszelkie stosowne i korzystne dla siebie działania. [...] Będą przynajmniej dziesiątki tysięcy, a najprawdopodobniej setki tysięcy przypadków zgonów na raka lub narodzin dzieci z wadami genetycznymi, ale to jest ukrywane przed opinią publiczną".
Dr Stephen Hickey,
School of Biology, Chemistry and Health Science, Manchester
Metropolitan University, England; Faculty of Computing, Engineering and
Technology, Staffordshire University, England on Fukushima crisis
(...) And the information that they receive from the government and the officials channels and the media is biased. Individuals in Japan and anybody affected by the disaster have only one option and that is to take responsiblity for themselves and their family. And to act as a rational human being to take what measures are practicable and beneficial for themselves. [...]
There are going to be at least tens of thousands and possibly hundreds of thousand or more of people in the future dying of cancer or having children with birth defects, but that once again is all hidden from view.