AMERYKAŃSKIE ELEKTROWNIE JĄDROWE NIE SĄ PRZYGOTOWANE NA HURAGANY

Amerykańskie elektrownie atomowe nie są przygotowane na huragany - ostrzega specjalista od energetyki jądrowej Arnie Gundersen. Huragan Sandy nie doprowadził do katastrofy, jak obawiało się wielu obserwatorów. Jednak nie jest to dowód na to, że elektrownie są wystarczająco zabezpieczone przed kataklizmami. Ekspert uważa, że w przypadku Sandy można mówić o szczęściu.

Amerykanie nie wyciągnęli wniosków z katastrofy w Fukushimie, w której odcięcie zasilania było przyczyną przegrzania reaktorów oraz wybuchów i wypalenia reaktora przez rozgrzane paliwo. Operatorzy amerykańskich elektrowni nie zainwestowali w mocniejsze silniki, które mogłyby zapewnić zasilanie. Niedostateczne zabezpieczenia mogą w niesprzyjających okolicznościach doprowadzić do powtórzenia się sytuacji z Fukushimy.



Gundersen zwraca uwagę szczególnie na elektrownię w Oyster Creek. Gdyby nie fakt, że jest obecnie wyłączona z powodu wymiany paliwa, to powtórzyłaby się tragedia z Fukushimy, ponieważ nie byłoby możliwości schłodzenia reaktora.

Nuclear Expert Arnie Gundersen, Fairewinds Energy Education:
  • You’ll hear in the next 2 days, “We’ve safely shutdown the plant”
  • What Fukushima taught us is that doesn’t stop the decay heat
  • You need the diesels to keep the reactors cool
  • 26 plants in the East Coast are in the area where Sandy is likely to hit
  • Fuel pools not cooled by diesels, no one wanted to buy them
  • If recent refuel, hot fuel will throw off more and more moisture from pool
  • Reactor buildings not meant to handle the high humidity
  • Fuel pool liner not really designed to approach boiling water, may unzip if water gets too hot
  • A lot of problems with allowing fuel pool to over
  • Need water in around 2 days if hot fuel in pool
  • The only fall-back if power is lost is to let fuel pools heat up

"If Oyster Creek wasn’t in a refueling and this tidal surge hit, it’s exactly what happened at Fukushima Daiichi at that point.You’ve lost off-site power and you can’t cool the nuclear reactor because these pumps were flooded. We can all be thankful that the plant was in a refueling outage".

Listen: http://enenews.com/9pm-special-edition-exactly-happened-fukushima-going-njs-oyster-creek-except-reactor-refueling-gundersen-audio

More: http://inhabitat.com/nyc/new-jersey-oyster-creek-nuclear-power-plant-on-alert-after-hurricane-sandy/

PSYCHOLOŻKA NIE WIDZI NIC NIESTOSOWNEGO W SWOIM UDZIALE W PROATOMOWYM SPOTKANIU W GNIEWINIE

Kampania "Poznaj atom" zorganizowała 24 października zamknięte spotkanie dla przedstawicieli zawodów zaufania publicznego w Gniewinie. Kluczowym elementem spotkania było wystąpienie znanej z telewizji psycholożki - Aleksandry Sarny. 

Program spotkania

Po tym jak kilka osób wyraziło oburzenie sposobem organizacji i programem spotkania na stronie kampanii na Facebooku, a także obecnością psychologa, Pani Sarna również zabrała głos. Według niej nie ma nic niestosownego w jej udziale w spotkaniu.

Pani Sarna odpowiedziała także na pytanie jednego z dyskutantów, który zapytał ją, co powiedziałaby dzieciom w Fukushimie, gdzie w marcu 2011 r. doszło do katastrofy jądrowej. Na to Pani psycholog stwierdziła, że nie jest pewne, czy dzieci zachorują na raka, a nawet, jeśli tak się stanie, to na 100% zostaną wyleczone. Warto przypomnieć, że wielu naukowców z całego świata, w tym posiadająca Pokojową Nagrodę Nobla organizacja Lekarze Przeciw Wojnie Nuklearnej, alarmowały, że trzeba rozszerzyć ewakuacje w Japonii szczególnie dla dzieci. Krytykowały też władze Japonii za lekceważenie zagrożeń związanych z oddziaływaniem promieniowania na zdrowie ludności.

Aby powiększyć, należy kliknąć na zdjęcie

Pani psycholog nie odniosła się do naszego pytania, czy nie niepokoi jej, że w programie konferencji znalazło się wystąpienie na temat korzyści z atomu, podczas gdy nie było analogicznego punktu o stratach, jakie region w związku z tym poniesie.

Chcieliśmy się także upewnić, czy Pani Sarna ma świadomość tego, jak wygląda ochrona zdrowia mieszkańców po katastrofie w Fukushimie, dlatego przytoczyliśmy wiele kluczowych informacji:



Oto odpowiedź, jaką uzyskaliśmy:


Całość dyskusji na Poznaj atom na Facebooku: https://www.facebook.com/poznaj.atom/posts/409441019121613

ILOŚĆ IZOTOPU URANU-238 NA HAWAJACH WZROSŁA 50 RAZY PO KATASTROFIE W FUKUSHIMIE

Na Hawajach ilość izotopu Uranu-238 wzrosła 50 razy po katastrofie jądrowej w Fukushimie.

Aby powiększyć, należy kliknąć

 Uranium-238 spiked to 50 times normal levels in Hawaii after Fukushima disaster — EPA changed unit of measurement after decades

Uranium-238 in
2011: 0.000215 picocuries per square meter (pCi/m3)
Uranium-238 in 2010: 4 attocuries per square meter (aCi/m3)

The conversion factor is 1 picorcurie = 1,000,000 attocuries

This equals 215 aCi/m3 in 2011 compared to 4 aCi/m3 in 2010, a 53-fold increase.

The EPA’s ‘risk range concentrations‘* begin at 510 aCi/m3.


*EPA has calculated target risk benchmark concentrations for most combinations of RadNet media (air, water, milk, and precipitation) and radionuclides or radiation types. These risk concentrations reflect EPA’s process for determining the level of contamination considered “safe or acceptable”, consistent with the National Oil and Hazardous Substances Pollution Contingency Plan (NCP) at 40 CFR 300.430(e)(2)(i)(A)(2).

RADIOAKTYWNE SUBSTANCJE Z FUKUSHIMY CAŁY CZAS PRZEDOSTAJĄ SIĘ DO OCEANU

Katastrofa w Fukushimie powoduje trwające nadal skażenie oceanu materiałem radioaktywnym - pisze "New York Times" - Firma TEPCO przyznała, że nie jest w stanie ani potwierdzić ani zaprzeczyć temu, że radioaktywny materiał przecieka z elektrowni do morza. Naukowcy badający ryby mówią, że najprawdopodobniej radioaktywne substancje cały czas przedostają się do oceanu, na co wskazują badane ryby. 40% odławianych ryb nie nadaje się do spożycia według norm wprowadzonych przez władze.


"Elevated levels of cesium still detected in fish off the Fukushima coast of Japan suggest that radioactive particles from last year’s nuclear disaster have accumulated on the seafloor and could contaminate sea life for decades, according to new research". 

More:

ZMANIPULOWANE WYSTĄPIENIE NA MIĘDZYNARODOWEJ SZKOLE ENERGETYKI JĄDROWEJ?

Członkowie Komitetu "Nie dla atomu w Lubiatowie" twierdzą, że jedno z wystąpień na Międzynarodowej Szkole Energetyki Jądrowej zostało zmanipulowane. Prelegentką była redaktorka lokalnej gazety "Wieści Choczewskie" - biuletynu urzędu gminy. Lokalna społeczność nie została poinformowana o tym, że redaktorka będzie wypowiadała się o sytuacji w gminie. Twierdzą, że ukrywano przed nimi ten fakt, a prelegentka opowiadała rzeczy dalekie od prawdy. Komitet pisze na swojej stronie na Facebooku:


"Jak zapewniał Wójt w wypowiedzi dla telewizji TTM redaktor <<Wieści Choczewskich>> w dniu 9 maja 2012 r. była na urlopie
http://www.telewizjattm.pl/serwis-informacyjny/2012-05-09/03/wiesci-choczewskie-w-ogniu-krytyki.html

Przypominany za mat
eriałem TTM, że jest to osoba, która decyduje o tym co może a co nie może być publikowane w miejscowym biuletynie na temat planów budowy Elektrowni Jądrowej w Choczewie
(co jest publikowane a co nie, w jakim świetle przedstawiani są przeciwnicy EJ, w jakim PGE, a także artykuły napisane, ale niepodpisane z imienia i nazwiska przez zwolenników EJ można zobaczyć na tej stronie http://www.choczewo.com.pl/pol/wiesci.htm)

Gdzie była naprawdę w tym czasie? Redaktor w dniach 7 – 10 maja 2012 roku była w Warszawie wraz z przedstawicielami komitetu <<Tak dla atomu w Choczewie>>, gdzie wystąpiła z prezentacją i referatem na odbywającej się piątej edycji Międzynarodowej Szkoły Energetyki Jądrowej http://szkola-ej.pl/referaty.htm

Dlaczego wójt nie powiedział o tym spotkaniu dziennikarzowi? Nie wiedział o wyjeździe? Jeśli nie, to wówczas w czyim imieniu wypowiadała się ta Pani? Kogo reprezentuje? Czy jest upoważniona do tego, by mówić głosem społeczeństwa gminy Choczewo? Była tam prywatnie (na urlopie jak mówi wójt) czy służbowo skoro przedstawia się jak redaktor biuletynu gminy Choczewo?

Przeczytajcie co sądzi m.in. o przeciwnikach budowy elektrowni jądrowej w Lubiatowie, wydmie lubiatowskiej czy... nauczycielach z miejscowej szkoły.

Referat: http://szkola-ej.pl/referaty2012/w_wojcik_ref.pdf
Prezentacja: http://szkola-ej.pl/referaty2012/w_wojcik_pre.pdf

Fragmenty wypowiedzi:

<<Jestem Redaktorem „Wieści Choczewskich” Biuletynu Informacyjnego Urzędu Gminy w Choczewie i w związku z tym staram się zbierać informacje z różnych źródeł i od ludzi reprezentujących bardzo zróżnicowane poglądy. Moim zdaniem na obecnym etapie kampanii informacyjnej na temat energetyki
jądrowej bardzo ważne jest przede wszystkim uczciwe uświadamianie i rzetelna informacja, pozbawiona nawet cienia propagandy>>.
 
<<Wydma Lubiatowska – unikatowa w skali kraju, druga co do wielkości ruchoma wydma w Polsce, objęta ochroną Natura 2000/Shadow list. Będąc jednocześnie jedną z atrakcji i pewnym wyjątkowym atutem Gminy, może stać się również dla Gminy ograniczeniem w jej rozwoju i w konsekwencji powodować stopniowe ubożenie>>.

<<Przeciwnicy budowy Elektrowni w Lubiatowie - Komitet „Nie dla atomu w Lubiatowie”, to w zdecydowanej większości ludzie napływowi, którzy wykupili za przysłowiowe grosze grunty od rolników, którzy i tak nie mieli zbyt dużych korzyści z uprawiania ziemi nad morzem. Większość przeciwników jest z Trójmiasta, Warszawy, Wrocławia…. Są to osoby dobrze sytuowane, mające nad morzem swoje działki, domki na wynajem i pensjonaty. W związku z czym większość z nich przyjeżdża tu wyłącznie latem. Organizując spotkania z mieszkańcami i protesty przeciwnicy wspierają się ochotnikami z organizacji i fundacji ekologicznych>>.

<<Kampania propagująca tę wiedzę powinna odbywać się również na poziomie szkół. Sądzę więc, że jednym z elementów podjętych działań mogłoby być prowadzenie pozalekcyjnych, ciekawych i różnorodnych zajęć interaktywnych dla młodzieży. Prowadzonych jednak nie przez nauczycieli z miejscowych szkół, gdyż wielu z nich jest bardzo sceptycznie nastawiona do energetyki jądrowej>>". 
 
Nie są to pierwsze kontrowersje związane z redaktorką "Wieści Choczewskich". Wcześniej właściciele działek w Lubiatowie wysyłali do gazety krytyczne listy na temat energetyki jądrowej w przekonaniu, że zostaną one opublikowane na łamach biuletynu. Redaktorka nie opublikowała tekstów, a wysłała je do komórki informacyjnej PGE. Autorzy listów zamierzają pozwać redaktorkę do sądu za naruszenie dóbr osobistych i złamanie prawa prasowego. Za redaktorką wstawił się wójt.

POLSKI RZĄD I PGE LEKCEWAŻĄ ZAGROŻENIE TAK SAMO JAK WŁADZE JAPONII I TEPCO

Niestety mamy do czynienia, nie z rzetelną debatą nad przyszłością energetyczną i dalszym rozwojem naszego kraju, a z lobbowaniem za rozwiązaniem, od którego odchodzi większość cywilizowanych krajów Europy i świata. Rozumiem, że za rządowe 20 mln złotych na kampanię promocyjną tego typu spotkań będzie więcej, nawet konkursy i nagrody, co wpisuje się dokładnie w opracowany przez firmy PRowe plan promocji. Widząc te wszystkie zabiegi i beztroskie podeście do energetyki jądrowej przychodzi mi na myśl stanowisko władz Japonii przed katastrofą w Fukushimie, sytuację postaram się nakreślić możliwie krótko. 

 Aby zrozumieć katastrofę w Fukushimie należy zwrócić uwagę na uporczywe odrzucanie realności ryzyka związanego z tsunami zarówno przez japońskiego operatora, firmę TEPCO jak i japońskiego regulatora, agencję NISA. Operator TEPCO nie podejmował w tym zakresie stosownych działań, choć rozważania na temat zagrożeń związanych z tsunami rozpoczęły się w 1992 r., a w 2008r. podczas analizy uzyskiwano możliwość wystąpienia fal wyższych (15 i ponad 9 metrowych) aniżeli wysokość 6-metrowych murów otaczających elektrownię. Lista zaniechań jest dłuższa, wśród nich błędy ludzkie powodujące problemy we właściwej reakcji na katastrofę: niedoszkolony personel, dezinformacja i opóźnienia w przekazywaniu informacji, które winny być przekazywane natychmiast, tendencja do nieczytelnych wyjaśnień, zła komunikacja w centrum dowodzenia.

Skala katastrofy i fakt, że wydarzyła się ona w kraju, któremu przypisywano obowiązywanie wysokich standardów bezpieczeństwa spowodowały, że konsekwencje Fukushimy są nieograniczone przestrzenią, czasem i wymiarem społecznym. Ma ona także konsekwencje polityczne i ekonomiczne. Fukushima przypomina raz jeszcze, że przemysł nuklearny jest nieubezpieczalny na handlowych rynkach ubezpieczeń. Katastrofa w Fukushimie wskazuje także finansowym rynkom, że odpowiedzialność z tytułu każdego większego wypadku natychmiast spowoduje bankructwo każdego operatora jeżeli koszty nie zostaną uspołecznione. W listopadzie ubiegłego roku rząd japoński zatwierdził 8,3 mld euro pomocy ze środków publicznych dla operatora TEPCO, która według lokalnych mediów zostanie przeznaczona między innymi na częściowe sfinansowanie odszkodowań. Według ekspertów do marca 2013 r. TEPCO będzie musiało wypłacić 42 mld euro odszkodowań. Ogłoszona w grudniu minionego roku, przez rząd Japonii, „mapa drogowa” przewiduje nawet 40-letni okres potrzebny na zneutralizowanie i wyburzenie zniszczonej elektrowni jądrowej w Fukushimie.

Katastrofa w Fukushimie nie doczekała się poważnych analiz ze strony ośrodków decyzyjnych w Polsce. Według Polskiej Grupy Energetycznej „Argumenty przeciwko budowie elektrowni jądrowej w Polsce, które odwołują się do tej awarii, wynikają z nieznajomości przebiegu wydarzeń w elektrowni Fukushima Dai-ichi”. Zdaniem PGE „Kryzys jądrowy w elektrowni Fukushima Dai-ichi pokazał, że elektrownie jądrowe budowane są z zachowaniem najwyższych standardów bezpieczeństwa. Dopiero wyjątkowy splot katastrof naturalnych (największe od 140 lat trzęsienie ziemi i niespotykana dotąd fala tsunami) doprowadził do zakłócenia prawidłowego działania systemów bezpieczeństwa elektrowni liczącej sobie 50 lat”. Stanowczo protestuje przeciwko takiej interpretacji faktów. Są one sprzeczne z ustaleniami Komisji Badawczej pod przewodnictwem Profesora Yotaro Hatamura, powołanej w maju 2011 r. przez rząd Japonii celem zbadania katastrofy w Fukushimie. Jednym z wstępnych wniosków Komisji jest ustalenie, zgodnie z którym nawet dla wypadków o bardzo małym prawdopodobieństwie ich wystąpienia, ale o bardzo dużej skali możliwych szkód, należy analizować związane z nimi ryzyka i wdrażać środki zapobiegawcze. Stosownie do tego wniosku Komisja stwierdziła, że ani operator, firma TEPCO ani regulator, agencja NISA nie wprowadziły odpowiednich środków zakładających możliwość wystąpienia tsunami.

Katastrofa w Fukushimie po raz kolejny potwierdza, że wielkoskalowa energetyka jądrowa nie ma przyszłości. Jest energetyką obarczoną bardzo wysokimi kosztami i stałą tendencją ich wzrostu, a także wysokimi ryzykami z nierozwiązywalnym problemem odpadów.

Adam Wedman, Przewodniczący Gdańskiego Koła Partii Zielonych

(Tytuł i ilustracja od Energia Synergia)

PRZEMYSŁ ATOMOWY NA ŚWIECIE W REGRESIE


Światowy Raport Przemysłu Nuklearnego 2012 analizuje globalny trend spadkowy energetyki jądrowej. Najważniejsze punkty:- Chiny wydają 5 razy więcej na energię odnawialną niż atomową po katastrofie jądrowej w Fukushimie, nie ma tam również żadnej nowej instalacji jądrowej od czasu 11 marca- Więcej reaktorów jest wygaszanych niż tych, których praca jest inicjowana- przedłużanie licencji dla istniejących już reaktorów wydaje się najbardziej prawdopodobną strategią przetrwania przemysłu jądrowego- 9 reaktorów jest w budowie od ponad 20 lat- 4 kraje: Belgia, Niemcy, Szwajcaria i Tajwan podjęły decyzję o wycofaniu się z atomu- 5 krajów: Egipt, Włochy Jordania, Kuwejt i Tajlandia porzuciły plany jądrowe lub zrezygnowały z rozwinięcia programu jądrowego- plany budowy nowych instalacji jądrowych zostały porzucone w Brazylii, Francji, Indii, USA



A must read. http://www.worldnuclearreport.org/. Analyzes the global decline of nuclear power. Highlights: China is spending five times more on renewables than nuclear post-Fukushima with no new nuclear construction since 3/11: more reactor shutdowns than start-ups; plant life extension seems the most likely survival strategy of the nuclear industry at this point; nine reactors have been listed as "under construction" for more than 20 years; four countries - Belgium, Germany, Switzerland and Taiwan - will phase out nuclear power and five more to date - Egypt, Italy, Jordan, Kuwait and Thailand - have abandoned plans to develop, or re-develop nuclear power; new builds have been canceled in Brazil, France, India and the US.

POZNAJ ATOM PROWADZI ZAJĘCIA Z PSYCHOLOGIEM DLA ZAWODÓW ZAUFANIA PUBLICZNEGO

24 października w 5-cio gwiazdkowym hotelu Mistral w Gniewinie odbędzie się ZAMKNIĘTE seminarium dotyczące propagowania energetyki jądrowej wśród mieszkańców Pomorza.

Szkolenie skierowane jest tylko i wyłącznie do przedstawicieli zawodów zaufania publicznego tj. lekarzy, ekonomistów, nauczycieli, przedstawicieli administracji, rynku pracy czy be
zpieczeństwa.

Na spotkaniu za pieniądze Polek i Polaków obecny będzie psycholog! Opowie między innymi o roli zawodów zaufania publicznego jako liderów opinii społecznej oraz o ich wpływie na świadomość społeczną. Nauczy również zgromadzonych w jaki sposób rozmawiać z lokalną społecznością, by przekonać ich do atomu.

Przedstawiciel Regionu(?) opowie o korzyściach wynikających z budowy elektrowni jądrowej.(?)

Spotkanie zakończy się o godzinie 17 wystawnym bankietem, wszystko za pieniądze społeczeństwa.

Dlaczego informacja o spotkaniu nie została podana do publicznej wiadomości aż do czasu, gdy nie nagłośniły jej antyatomowe strony internetowe?!
 1. Jaką rolę pełnić będzie obecny na seminarium psycholog?
2. Czy mieszkańcy będą poddawani sesji psychoterapeutycznej, "praniu mózgu" itp. technikom
mającym na celu manipulowanie lokalnymi społecznościami?
3. Dlaczego na spotkaniu organizowanym za pieniądze podatników nie ma osób prezentujących argumenty przeciwko EJ?
4. Dlaczego przeciętni obywatele nie mieli możliwości zapisania się na warsztaty? Czy wprowadzony podział społeczności lokalnej ma na celu ich skłócenie i rozbicie działalności antyatomowej?

Nie zgadzamy się na tego typu zagrania Energetycznych Gigantów i Ministerstwa Gospodarki! Żądamy równego dostępu do udziału w tego typu spotkaniach i jawnych informacji o planowanych propagandowych spotkaniach dla lokalnych społeczności. Żądamy udziału osób mających realne argumenty przeciw budowie elektrowni atomowej!

AKTUALIZACJA:


Okazuje się, że spotkanie w Gniewinie organizowane przez kampanię "informacyjną" Poznaj atom miało charakter jeszcze bardziej elitarny niż wynikałoby to z deklaracji i programu. Spotkanie, z udziałem psychologa, było przeznaczone dla przedstawicieli tzw. zawodów zaufania publicznego (lekarzy, nauczycieli itd.) Jednak nie wpuszczono na nie reprezentujących te profesje osób, które są przeciwnikami atomu.
http://radiogdansk.pl/index.php/wiadomosci-wydarzenia-sport/wydarzenia-rg/37167-gniewino-dyskusja-o-atomie.html

Materiał Twojej Telewizji Morskiej:
http://www.telewizjattm.pl/serwis-informacyjny/2012-10-25/07/kazdy-swoj-rozum-ma-poznaj-atom-w-gniewinie.html?play=on




Odpowiedz kampanii Poznaj atom na zarzuty w sprawie spotkania w Gniewinie na Facebooku (aby powiększyć należy kliknąć na zdjęcie):


ODSZKODOWANIA "MADE BY TEPCO" - TEKSTY JAK Z MONTY PYTHONA

Odszkodowania dla producentów żywności "made by TEPCO" - Teksty jak z Monty Pythona
 
Odpowiedzi TEPCO na wnioski o odszkodowanie. Firma zajmująca się dystrybucją żywności zażądała od TEPCO odszkodowania za straty poniesione w związku z katastrofą jądrową.

1. Firma domaga się od TEPCO odszkodowania za straty związane ze spadkiem liczby klientów, ponieważ część jej dostawców pochodzi z regionów, z których konsumenci obawiają się kupować produktów.

Odmowna odpowiedź TEPCO: "Jeśli chodzi o produkcję żywności, którą zajmują się Państwa kontrahenci: jeśli istnieje możliwość, że konsumenci powstrzymają się od kupowania produktów, co spowoduje szkodę opartą na uprzedzeniach, że produkty mogą być skażone materiałami radioaktywnymi, wtedy Państwa kontrahenci mają możliwość podjęcia działań zapobiegawczych takich jak kupowanie żywności od innych dostawców".

2. Firma domaga się zwrotu pieniędzy za przeprowadzone przez siebie testy żywności na skażenie radioaktywne

Odmowna odpowiedź TEPCO: "Wyniki testów przeprowadzonych przez Państwa wskazują, że w żadnej próbce badanej żywności nie wykryto radioaktywnych substancji. Dlatego nie można z tego wnioskować, że testy były absolutnie konieczne. Z tego można wynieść, że przeprowadzili Państwo testy, by uspokoić kontrahentów w oparciu o własny osąd biznesowy".
Compensations for food suppliers made by TEPCO - statements like from Monty Python's show
TEPCO reply to one of the companies which sued TEPCO for the costs connected with radiation contamination.

1. The company sueing TEPCO wanted to be paid for loss of clients because of fear of radiation:

TEPCO refused to pay: "With regard to food products that your co-op deals in, when there is a possibility that (member consumers) will refrain from buying products and cause damage based on speculation that those products might be tainted with radioactive materials, your co-op has the option of taking preventive measures, such as sourcing your food from other suppliers,"

2.The company sueing TEPCO wanted to be paid for checking contamination in food:

TEPCO refused to pay: "The results of your radiation tests show no radioactive substances have been detected in almost all of the foods. It cannot be judged, therefore, that the tests are absolutely necessary. It can be considered that you have been conducting (radiation tests) to allay your members' concerns as part of your business judgment."

ROLNICY NA WŁASNĄ RĘKĘ WALCZĄ Z RADIOAKTYWNYM SKAŻENIEM W FUKUSHIMIE

Jak trudna jest sytuacja rolników z Fukushimy i jak olbrzymiego samozaparcia potrzeba, by kontynuować uprawę roli, ale jednocześnie być uczciwym względem konsumentów i ograniczyć radioaktywne skażenie plonów do minimum. Pozytywnym przykładem jest Pan Toshihiko Ito - dyrektor firmy J-Rap, którego historię opisał japoński dziennik "The Japan Times".


Pan Ito w ogóle nie polega na informacjach i działaniach japońskich władz. Sam zakupił niezbędną aparaturę do pomiaru promieniowania ryżu i skrupulatnie bada swoje plony. Skontaktował się także na własną rękę z niezależnymi ekspertami z Japonii i Białorusi, którzy mają wieloletnie doświadczenie w kwestii skażenia żywności z katastrofy czarnobylskiej. Dzięki temu ryż Pana Ito spełnia o wiele bardziej restrykcyjne normy niż te oficjalnie dopuszczone przez władze. Wymaga to jednak od niego dużego wysiłku. Należy prowadzić pomiar promieniowania w różnych miejscach na polu: bo koncentracja skażenia jest różna w zależności od ukształtowania terenu. Trzeba brać pod uwagę przenoszenie się radioaktywnych izotopów z wodą i ich przedostawanie się z pobliskich gór. Należy rozwijać różne techniki absorbcji szkodliwych pierwiastków poprzez rozpylanie określonych substancji. Całą tę wiedzę Pan Ito zgłębia na własną rękę. Ilu jego odpowiedników jednak nie ma środków i wystarczającego samozaparcia, by pójść w jego ślady ...
 
J-Rap President Toshihiko Ito - a farmer from Fukushima doesn't depend on information and safety limits concerning food production from authorities. He independently got in touch with specialists on radioactive contamination around the world and he uses their advice in rice production. His work is demanding and requires a lot of effort but he is successful because his production turning out to be almost 0 contaminated.

More:  
 

ベラルーシ国民二人のリトアニア政府によるリトアニア入国・シェンゲン圏入域拒否の取り下げを求める署名のお願い

こちらのネット署名フォームから、ベラルーシ国民二人のリトアニア政府によるリトアニア入国・シェンゲン圏入域拒否の取り下げを求める署名をお願いいたします。
https://secure.avaaz.org/en/petition/Lift_persona_nongrata_status_for_Belarusian_antinuclear_ativists_applied_by_Lithuania/

(以下、ベラルーシの環境NGO エコドム"Ekodom" の声明の抄訳を取り混ぜて紹介)
2012年9月26日、ベラルーシのジャーナリスト・反原発活動家タツィアナ・ノヴィコヴァ女史(Tatsiana Novikova, ロシア語 Татьяна Новикова)と、ベラルーシの新原発立地オストロヴェツ(Ostrovets, ロシア語 Островец)現地で反原発活動を続けているニコライ・ウラセヴィチ氏(Nikolai Ulasevich, ロシア語 Николай Уласевич)の二人が、リトアニア入国の際に「リトアニア国内あるいは他のEU国内の秩序・治安を乱す可能性がある」という理由で国境警備隊から入国拒否を受けました。
二人とも必要なビザは所持していたもののリトアニア政府の「好ましからざる人物」のブラックリストに載っていたために入国拒否を受けました。同時にシェンゲン圏全域への入域も不可能な状態が続いています。

 
タツィアナ・ノヴィコヴァ女史(Tatsiana Novikova, Татьяна Новикова)

ニコライ・ウラセヴィチ氏(Nikolai Ulasevich, Николай Уласевич)

ウラセヴィチ氏は「オストロヴェツの原発建設は犯罪だ!」キャンペーンのコーディネーターを務めています。そしてノヴィコヴァ女史はベラルーシの反原発運動全般のコーディネーターと同時に、新原発計画を評価する独立した専門家グループの秘書も務めています。二人はベラルーシのみならずリトアニア、ロシアのカリーニングラード州の新原発計画にも批判を続けています。

ウラセヴィチ氏とノヴィコヴァ女史の二人はリトアニアの国会で開催した「リトアニア・ベラルーシ:隣国同士の原子力(Lithuania – Belarus: Nuclear Energy Neighborhood)」に参加する予定でした。二人とも会議には公式に招待されていて、両国の原発の問題点や原子力政策の決定過程における市民参加の問題についてリトアニアの反原発グループと意見交換する予定でした。

ウラセヴィチ氏とノヴィコヴァ女史はそれ以前にも、NGOやリトアニア国会の議員・政党から招待を受けて国際会議に参加するためにリトアニアに入国することは度々あり、入国の際には何の問題もありませんでした。ノヴィコヴァ女史は2011年12月にリトアニア・ヴィリニュスの国会で開かれた原子力問題の国際会議の発起人・オーガナイザーでもあり、リトアニア・ベラルーシ・ロシア・イギリス・スウェーデン・フィンランド・ドイツ・ノルウェイからの参加があって会議は成功を収めています。

ウラセヴィチ氏とノヴィコヴァ女史の二人はベラルーシ政府の新原発計画の問題点を指摘し、国内外で公然と批判し続けています。そしてベラルーシ政府は二人の活動に対して弾圧を続けています。2012年7月中旬には、ノヴィコヴァ女史が在ベラルーシ・ロシア大使館にベラルーシ政府の新原発計画についての公開質問状を提出する前に彼女を逮捕し五日間拘留しました。

今回のリトアニア政府によるベラルーシの反原発活動家二人の入国拒否は非常に政治的な動機に基づいており、リトアニアの国政選挙・原発の是非を巡る国民投票を前に、リトアニア国民の意思を操作する目的で行われたものと考えられます。このような対応は彼らのような原発反対派に対してEU・シェンゲン圏入域の門を閉ざすと同時にベラルーシ当局による彼らへの弾圧を容易にするでしょう。それは基本的人権を踏みにじる非人道的な対応であり、EUの民主主義の伝統に反しています。

リトアニア外務省に対して再考を促すとともに、リトアニア国会に対しても適切な対応を求めます。そして私たちはこの署名活動における国際的な支援を求めます。


この署名活動についての英語・ポーランド語版の記事
http://energiasynergia.blogspot.com/2012/10/podpisz-petycje-o-zniesienie-statusu.html


この件についての過去の記事へのリンク:

リトアニアの総選挙・国民投票の裏側で
http://energiasynergia.blogspot.com/2012/10/20121014-httpkokumintohyo.html

ANTI-NUCLEAR ACTIVISTS FROM BELARUS BECAME PERSONA NON-GRATA IN LITHUANIA(英語)
http://energiasynergia.blogspot.com/2012/09/antinuclear-activists-from-belarus.html

BIAŁORUSCY DZIAŁACZE ANTYATOMOWI UZNANI ZA PERSONA NON GRATA NA LITWIE(ポーランド語)
http://energiasynergia.blogspot.com/2012/09/biaoruscy-dziaacze-antyatomowi-uznani.html

DR HICKEY: SETKI TYSIĘCY LUDZI MOGĄ UMRZEĆ Z POWODU FUKUSHIMY

Setki tysięcy ludzi mogą umrzeć na nowotwory spowodowane katastrofą jądrową w Fukushimie, ale to wszystko jest ukrywane przed opinią publiczną - mówi doktor Stephen Hickey z Uniwersytetu Staffordshire w Wielkiej Brytanii.

dr Hickey: "Informacje, które mieszkańcy Japonii otrzymują od rządu i oficjalnych źródeł oraz od mediów są tendencyjne. Osoby mieszkające w Japonii i ci wszyscy, którzy zostali w jakikolwiek sposób dotknięci przez katastrofę mają tylko jedno wyjście - wziąć odpowiedzialność za siebie i swoje rodziny, zachowywać się jak racjonalnie myślący człowiek i podjąć wszelkie stosowne i korzystne dla siebie działania. [...] Będą przynajmniej dziesiątki tysięcy, a najprawdopodobniej setki tysięcy przypadków zgonów na raka lub narodzin dzieci z wadami genetycznymi, ale to jest ukrywane przed opinią publiczną".



Dr Stephen Hickey, School of Biology, Chemistry and Health Science, Manchester Metropolitan University, England; Faculty of Computing, Engineering and Technology, Staffordshire University, England on Fukushima crisis

DZIESIĄTKI ELEKTROWNI ATOMOWYCH NA ŚWIECIE ZAGROŻONYCH PRZEZ TSUNAMI

Po katastrofie jądrowej w Fukushimie podniosły się głosy, że był to wyjątkowy przypadek związany z położeniem Japonii w miejscu aktywnym sejsmicznie i że mało prawdopodobne jest, aby wydarzył się w innej części świata. Badania naukowców z Uniwersytetu Huelva dowodzą jednak, że dziesiątki elektrowni atomowych zostało wybudowanych lub też powstaje w miejscach, gdzie ryzyko wystąpienia tsunami jest wysokie. Nasuwają się duże wątpliwości co do tego, czy przed wybudowaniem elektrowni atomowych ich lokalizacje są rzeczywiście kompleksowo sprawdzane pod względem bezpieczeństwa i katastrof naturalnych. 

Obszary zagrożone przez tsunami zostały zaznaczone czerwonym kolorem
Według analizy pt. "Civil nuclear power at risk of tsunami" aż 23 elektrownie zawierające 74 reaktory zlokalizowane są w miejscach zagrożonych przez tsunami. Część z nich jest w trakcie budowy. Najwięcej położonych jest w Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej.

 "Lokalizacje instalacji jądrowych mają nie tylko wpływ na kraje, w których się znajdują, ale także na obszary, które mogą być dotknięte przez radioaktywne wycieki" - komentuje jeden z autorów opracowania Joaquín Rodríguez-Vidal.


Szczegółowa mapa z instalacjami zagrożonymi przez tsunami w Azji


"In March 2011, a devastating earthquake and tsunami set off a partial meltdown at the Fukushima nuclear plant on Japan's coast. A recent study led by European researchers found Fukushima is not alone, as 22 other plants around the world may be similarly susceptible to destructive tsunami waves, with most of them in east and southeast regions of Asia".

"The location of nuclear installations does not only have implications for their host countries but also for the areas which could be affected by radioactive leaks," study researcher Joaquín Rodríguez-Vidal, of the University of Huelva, told SINC, a Spanish news agency.

More: http://www.livescience.com/23392-nuclear-plants-tsunami.html
http://www.springerlink.com/content/8435862ux6166037/fulltext.html

FUKUSHIMA GORSZA NIŻ CZARNOBYL

Katastrofa w Fukushimie była gorsza niż Czarnobyl i Three Mile Island - wykazała analiza amerykańskiej Nuclear Regulatory Commission (Nuklearnej Komisji Regulacyjnej). Elektrownia w Fukushimie wyemitowała dwa razy więcej radioaktywnego jodu niż elektrownia w Czarnobylu. Wiadomo to nawet po uwzględnieniu emisji jedynie z jednostek 1 i 3.

US Analysis: Fukushima released 200% as much radioactive iodine as Chernobyl — Only includes Reactors 1 and 3

http://enformable.com/2012/10/march-13th-2011-nrc-analysis-shows-fukushima-daiichi-worse-than-tmi-and-chernobyl-accidents/
 
 

リトアニアの総選挙・国民投票の裏側で

2012年10月14日、リトアニアで総選挙と同時に原発建設の是非について国民投票が行われました。国民投票についてはこちらのサイトが精力的に報告されています。
リトアニア「原発」国民投票特集
http://kokumintohyo.com/lietuvos
国民投票が投票率50%を超えて成立し、その上で反対票がが60%以上を獲得したことが注目を集めていますが、その裏でこのような事態が生じていました。
  1. その前月2012年9月26日、ベラルーシのジャーナリスト、タツィアナ・ノヴィコヴァ(Tatiana Novikova, Таццяна Новiкава)と、ベラルーシの新原発立地アストラヴェツ(астравец)現地で反原発活動を続けているニコライ・ウラセヴィチ(Nikolai Ulasevich, Николай Уласевич)の二人が、リトアニア入国の際に国境で「リトアニア国内あるいは他のEU国内の秩序・治安を乱す可能性がある」という理由で入国拒否を受ける。 
  2. 今月10月2日、ロシアの飛び地カリーニングラード州の原発計画に反対しているミハイル・コスチャエフ(Michael Kostyaev, Михаил Костяев)とその同僚二人がジュネーブで開かれる会議に参加するためにシェンゲン・ビザを申請したところ、シェンゲン情報システム(SIS)によって「リトアニアへの入国を認めない」という理由で申請が却下される。 
このため、旧ソ連・非EU国の反原発活動家 5人がシェンゲン圏全体に入れない状態が続いています。二つのケース両方ともかなりの無理があります。

ベラルーシの場合、例えばタツィアナ・ノヴィコヴァは昨年2011年12月にリトアニア・ヴィリュニスで開かれた反原発活動の国際会議
にゲスト・スピーカーとして招待されて参加するなど、二人とも何度かリトアニアには入国しています。今回の目的はリトアニアの反原発グループと共催の、リトアニアの国会で開かれる会議に参加するためで、正式な招待も受けていました。
詳細記事をこちらに載せています(英語)。
http://energiasynergia.blogspot.com/2012/09/antinuclear-activists-from-belarus.html

カリーニングラード州のロシア人の場合、ジュネーブで開かれる会議
Joint Meeting on public participation in environmental decision-making: focus on strategic environmental assessment
は今月10月29, 30日に開かれるもので、リトアニアとは全く関係ありません。この会議に正式に招待されて、カリーニングラード州のドイツ領事館でビザ申請をしたところ(スイス領事館がないため)「リトアニアへの入国を認めない」という理由で申請が却下されました。スイス領事でもドイツ領事の判断でもなく、リトアニア政府が横槍を入れた形です。

若干混乱する方もいるかもしれません。シェンゲン圏内の国境では入国審査が実質無いので、一度シェンゲン圏に入ってしまうと後は域内を自由に行き来が出来ます。なので、本人たちにその気がなくても、ジュネーブ入りを許してしまったらリトアニアにも入られてしまう、という事態を恐れてシェンゲン圏全体への入域を拒否したと取れます。リトアニア政府がかなり強硬な態度を取った事がわかります。
本人の声明を含めた詳細記事をこちらに載せています(英語)。



これら三国の反原発活動家達は公然と協力的に活動しているため、リトアニア政府が国民投票前に外来者による扇動を恐れ」、その分断を図って取った措置だろうというのが大方の見方です。
そうしたリトアニアがメンバー国であるEUが今年のノーベル平和賞受賞というのもかなり皮肉に捉える事ができますが、今回の総選挙で与野党が逆転したのでこれからどのような対応がなされるかに注目しています。

MOTYLE Z PROATOMOWEJ BROSZURY PROPAGANDOWEJ PRZYPOMINAJĄ O MUTANTACH Z FUKUSHIMY

Atomowa propaganda kontra rzeczywistość:



On the left: The book produced through funding provided by the Nuclear Power Corporation of India Limited (NPCIL) presenting butterflies near to the nuclear power plants and including NPP characteristics.

On the right: Mutated butterflies from Fukushima

http://www.thehindu.com/arts/books/beautiful-and-harmless-in-nuclear-plants/article3978883.ece

PROF. WŁADYSŁAW MIELCZARSKI: ATOM TO ŚLEPA ULICZKA

Profesor Władysław Mielczarski: "Według naszych wyliczeń, żeby energia atomowa była konkurencyjna wobec innych źródeł, ceny pozwoleń powinny wynosić ok. 100 euro za tonę CO2, obecnie jest to 8 euro – wyjaśnia prof. Mielczarski"

"Program energetyki jądrowej to ślepa uliczka dla polskiej gospodarki. Budując elektrownię jądrową zdajemy się na import wyposażenia, paliwa i specjalistów do obsługi elektrowni, zaniedbując jednocześnie rozwój nowoczesnej energetyki i gospodarki".

Więcej:
http://zielonewiadomosci.pl/tematy/energetyka/energetyka-jadrowa-to-slepa-uliczka/

"Jeden blok kosztuje około 40 mld zł. A mamy wybudować cztery. Łącznie daje to ok. 150 mld zł, czyli ponad 10 proc. naszego dochodu narodowego. To jest absolutnie nie do realizacji (...) Program energetyki jądrowej powstał prawie 4 lata temu. Powołano panią pełnomocnik, jakieś struktury, które coś tam robią, ale nie ma przetargów, nie ustalono lokalizacji elektrowni, nie obliczono kosztów. To jest taka zabawa PR-owska w propagowanie atomu. Odbieram list intencyjny w sprawie budowy elektrowni jako uzasadnienie dla istnienia takich firm jak PGE Energia Jądrowa czy PGE EJ 1, które chcą się jakoś wykazać, w końcu jacyś ludzie tam są, pobierają pensje. Natomiast znaczenia realnego to porozumienie nie ma".

http://biznes.interia.pl/wiadomosci/news/prof-wladyslaw-mielczarski-program-atomowy-zaszkodzi-nam-w,1853677


Analiza kosztów różnych źródeł energii - video:



RADIOAKTYWNE SKAŻENIE Z KOPALNI URANU DOTYKA KOLEJNE POKOLENIA

Z powodu wydobycia uranu na potrzeby przemysłu jądrowego i wojennego w USA, woda, ziemia i powietrze na terenach zamieszkałych przez Indian Nawaho zostały zanieczyszczone, a ludność częściej choruje na nowotwory.

W Polsce władze zgodziły się już na poszukiwanie uranu w Sudetach, choć w sąsiednich Czechach w tym samym czasie miliony koron są przeznaczane na rekultywację zdewastowanych pr
zez kopalnie terenów.

New Mexico’s long history of uranium mining on Native American lands provides fuel for the front end of the nuclear industry and stores much of the mine tailings and radioactive waste from nuclear weapons and power plants. We look at the devastating impact uranium mining continues to have on Native lands with Leona Morgan of Eastern Navajo Diné Against Uranium Mining, a group dedicated to protecting the water, air, land and health of communities in areas impacted by uranium mines. We’re also joined by Jay Coghlan of Nuclear Watch New Mexico and former Los Alamos National Laboratory investigator Chuck Montaño. [includes rush transcript]

Navaho people: So, for us right now, we are still living with the effects from the mining of the 20th century. The uranium boom had caused severe impacts to the economy, our health, and of course the environment. And as indigenous peoples who live on the land and have our—all of our ways and our traditions based within our four sacred mountains, this is going to have lasting impacts not just to our culture and our health, but to future generations.


ATOMOWY EKO-KIT

W ramach promocji atomu w Polsce powtarza się, że jest "ekologiczny". Co ekologicznego jest w emitowaniu substancji radioaktywnych w czasie rutynowego funkcjonowania i generowaniu niebezpiecznych odpadów, których nie ma gdzie składować, a które rozkładają się przez miliony lat?

Najsmutniejsze jest to, że ta marketingowa fikcja jest firmowana przez nasze państwo w postaci kampanii "informacyjnej".

FIRMA TEPCO PRZYZNAŁA ŻE JEST WINNA KATASTROFY W FUKUSHIMIE

Firma TEPCO po raz pierwszy publicznie przyznała, że jej świadome zaniechania doprowadziły do katastrofy jądrowej w Fukushimie. Już parę miesięcy temu do takiego wniosku doszły niezależnie od siebie komisje badające przyczyny awarii: parlamentarna, rządowa i obywatelska.

Firma wyjaśnia, że: "Gdyby wdrożyła plan na wypadek poważnej awarii, to wywołałoby to niepokój w kraju i wśród społeczności, w której znajduje się elektrownia i sprawiło, że ruch antyatomowy nabierze wiatru w żagle". Innymi słowy firma uznała, że lepiej jest narazić życie i mienie milionów mieszkańców Japonii niż dopuścić do jakichkolwiek wątpliwości w sprawie energetyki jądrowej.

 Zdjęcie z jednej z antyatomowych demonstracji w Japonii


TEPCO: "There was a worry that if the company were to implement a severe-accident response plan, it would spur anxiety throughout the country and in the community where the plant is sited, and lend momentum to the antinuclear movement,''

http://online.wsj.com/article/SB10000872396390444799904578052383499017670.html

BLOGER Z JAPONII: LUDZIE W FUKUSHIMIE SĄ KRÓLIKAMI DOŚWIADCZALNYMI

To już oficjalne: ludzie, którzy zostali w Fukushimie są królikami doświadczalnymi (wideo)

Japoński rząd oficjalnie rozpoczął badania nad dziećmi w Fukushimie.
Opublikowane 31 sierpnia 2012 r. przez aristoman007
Transkrypcja
0:25
·         Informacja, którą dziś zobaczyłem w mediach wprawiła mnie w osłupienie…. Japoński rząd zamierza prowadzić badania nad skutkami promieniowania radioaktywnego
·         Więc teraz to już jest oficjalne, to wszystko, co słyszeliśmy o ludziach, którzy zostali w Fukushimie – że są królikami doświadczalnymi
·         Oni to wszystko po prostu oficjalnie potwierdzili
·         Dla mnie jest to nie do uwierzenia z moralnego punktu widzenia
·         Oczywiście, że tym ludziom powinno się poświęcić uwagę, ale nie muszą od razu prowadzić nad nimi badań.
1:50
·         Dla mnie to kompletna bzdura
·         Nie sądzę, żeby ktokolwiek z tych, którzy zostali, prosił o prowadzenie badań na ich dzieciach
·         Rządowe programy badawcze z nimi w roli głownej nie są im do niczego potrzebne, jak sądzę
3:15
·         Ich przyszłość sprowadza się do czekania w szpitalach na badania krwi i inne testy
·         Nawet te dzieci, które nie będą pamiętały Fukushimy staną się przedmiotem badań
·         NHK twierdzi, że to obywatele prosili o te badania, ale to bzdura, (rzygam tym)
3:50
·         Więc, dzieci, idziecie do szpitala i macie pobieraną krew, bo rząd japoński chce zrobić na was badania
·         Tak, wy i przyszłe generacje będziecie służyć temu krajowi i całemu przemysłowi jądrowemu… dzieci… cholera.
·         Teraz potrzebują pieniędzy. I kto będzie płacił? Podatnicy…. Nie przemysł jądrowy.
·         To straszne, okropne. Nie mogę się opanować.
5:45
·         Rodzice, przyjmujecie to na swoją odpowiedzialność. Jeżeli nie zaprotestujecie, oznacza to, że zgadzacie się, by wasze dzieci były królikami doświadczalnymi dla japońskiego rządu.
·         Jestem ojcem i krew się we mnie gotuje, jak tego słucham.
·         Ja już zdecydowałem. Nigdy nie pozwolę, by jakikolwiek rząd traktował moje dzieci jak króliki doświadczalne

Japan government officially making study on kids in Fukushima
Published by aristoman007
Published on Aug 31, 2012